|
warning: parse_url() expects exactly 1 parameter, 2 given in /usr/local/apache_docs/server_docs/ustavy/uajd/sites/all/modules/spamspan/spamspan.module on line 157.
|
|
|
|
email: |
sarah.grafova@ff.cuni.cz |
konzultační hodiny: |
|
vede semináře a přednášky: |
|
vzdělání a praxe v ČR: |
od 1991: výuka anglického jazyka, praktické stylistiky, EAP, ESP (angličtina pro hudební obory)
od 1991: překladatelské, redakční a jazykově konzultační služby v oblastech lingvistiky, hudby a výtvarného umění
|
působení v zahraničí: |
vzdělání: University of Bristol, Anglie
praxe: Macmillan, Londýn (knižní redakce – výtvarné umění); Chester Music-Schirmer, Londýn (knižní redakce – vážná hudba)
|
publikace (výběr):
|
Peters, S. & T. Gráf (1993) Cvičebnice anglické gramatiky, Polyglot
Peters, S. & T. Gráf (1998) Nová cvičebnice anglické gramatiky, Polyglot
Peters, S. & T. Gráf (1998) Cvičebnica anglickej gramatiky, Polyglot
Peters, S. & T. Gráf (1999) Cwiczenia z gramatyki angielskiej, Polyglot
Peters, S. & T. Gráf (2001) Time to Talk 1 – učebnice pro střední a jazykové školy, Polyglot
Peters, S. & T. Gráf (2001) Time to Talk 1 – Kniha pro učitele, Polyglot
Peters, S. & T. Gráf (2002) Time to Talk 2 – učebnice pro střední a jazykové školy, Polyglot
Peters, S. & T. Gráf (2002) Time to Talk 2 – Kniha pro učitele, Polyglot
Peters, S. & T. Gráf (2003) Time to Talk 3 – učebnice pro střední a jazykové školy, Polyglot
Peters, S. & T. Gráf (2003) Time to Talk 3 – Kniha pro učitele, Polyglot
Peters, S. & T. Gráf (2004) Time to Talk 4 – učebnice pro střední a jazykové školy, Polyglot
Peters, S. & T. Gráf (2004) Time to Talk 4 – Kniha pro učitele, Polyglot
Gráf, T. & S. Peters (2007) Time to Practise 1, Slovesné jevy, Polyglot
Gráf, T. & S. Peters (2008) Time to Practise 2, Neslovesné jevy, Polyglot |
projekty: |
Louvain International Database of Spoken English Interlanguage (LINDSEI) http://www.uclouvain.be/en-307845.html
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
email: |
|
konzultační hodiny: |
|
vede semináře a přednášky: |
|
vzdělání a praxe v ČR: |
|
působení v zahraničí: |
|
publikace (výběr): |
|
projekty: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
email: |
katerina.vasku@ff.cuni.cz |
konzultační hodiny: |
|
vede semináře a přednášky: |
|
vzdělání a praxe v ČR: |
Praxe:
-
od 2010 asistentka na ÚAJD, Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze
Vzdělání:
-
od 2009 doktorské studium, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, obor anglický jazyk
-
2004-2009 magisterské studium, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, obor angličtina - norština
|
působení v zahraničí: |
-
2006 - Norsko, semestrální pobyt na NTNU v Trondheimu
|
publikace (výběr): |
-
MOJŽÍŠOVÁ, K. (2011) "Anglické vytýkací konstrukce a jejich české protějšky", in: Korpusová lingvistika Praha 2011 – 1 InterCorp, ed. F. Čermák, Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 296-307.
-
MOJŽÍŠOVÁ, K. (2011) „Vytýkací konstrukce v angličtině a v norštině. Kontrastivní studie“, Časopis pro moderní filologii 2, 95-103.
-
MOJŽÍŠOVÁ, K. (2011) "Pražská přednáška Dirka Geeraertse", Studie z aplikované lingvistiky 2, 130-131.
-
MOJŽÍŠOVÁ, K. (2009) Cleft sentences in English and Norwegian, M.A. Diploma Thesis. Prague: Charles University.
|
projekty: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
email: |
graftaff@ff.cuni.cz |
konzultační hodiny: |
|
vede semináře a přednášky: |
|
vzdělání a praxe v ČR: |
-
2015 – Ph.D. v oboru Didaktika konkrétního jazyka – anglický jazyk (disertační práce "Accuracy and fluency in the speech of the advanced learner of English")
-
od 1993 – autor učebnic angličtiny
-
2009– asistent ÚAJD, FF UK Praha
-
1996–2000 – Filozofická fakulta, Univerzita Karlova v Praze (Anglistika a
amerikanistika)
-
1995 – Cambridge Certificate of Proficiency in English
|
působení v zahraničí: |
SLI Konferenz 2012 “Multilingualism in Society, the World of Work, and Politics. New Challenges for Teaching at Institutes of Higher Education/Universities”, Albert-Ludwigs-Universität, Freiburg |
publikace (výběr): |
Gráf, T.& S. Peters (1993) Cvičebnice anglické gramatiky, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (1998) Nová cvičebnice anglické gramatiky, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (1998) Cvičebnica anglickej gramatiky, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (1999) Cwiczenia z gramatyki angielskiej, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (2001) Time to Talk 1 – učebnice pro střední a jazykové školy, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (2001) Time to Talk 1 – učebnice pro střední a jazykové školy, učitelská kniha, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (2002) Time to Talk 2 – učebnice pro střední a jazykové školy, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (2002) Time to Talk 2 – učebnice pro střední a jazykové školy, učitelská kniha, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (2003) Time to Talk 3 – učebnice pro střední a jazykové školy, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (2003) Time to Talk 3 – učebnice pro střední a jazykové školy, učitelská kniha, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (2004) Time to Talk 4 – učebnice pro střední a jazykové školy, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (2004) Time to Talk 4 – učebnice pro střední a jazykové školy, učitelská kniha, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (2007) Time to Practise 1, Slovesné jevy, Polyglot
Gráf, T.& S. Peters (2008) Time to Practise 2, Neslovesné jevy, Polyglot
Gráf, T. (2012) "English as a Medium of Instruction – Methodological Challenges", in Kaščáková & Mihoková (eds.) FORLANG. Cudzie jazyky v akademickom prostredi. Periodický zborník vedeckých príspevkov., 201–207, Košice: Katedra jazykov TUKE
Gráf, T. (2012) "Up the Garden Path", Prague Studies in English 26
Gráf, T. (2013) "Henry Sweet", Cizí jazyky 56/2
Gráf, T. (2014) "How advanced is advanced", SALi
Gráf, T. (2014) "K tabuizaci mateřštiny ve výuce anglického jazyka", SALi
Gráf, Tomáš (2015) “Götz, Sandra, Fluency in Native and Nonnative English Speech.” International Journal of Learner Corpus Research 1, no. 1: 178–81. doi:10.1075/ijlcr.1.1.08gra.
Gráf, Tomáš (2015) Accuracy and fluency in the speech of the advanced learner of English (Ph.D. thesis). FF UK Praha
|
projekty: |
Louvain International Database of Spoken English Interlanguage (LINDSEI) http://www.uclouvain.be/en-cecl-lindsei.html |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sekretářka ústavu e-mail: zuzana [dot] freitas [at] ff [dot] cuni [dot] cz úřední hodiny: viz platné konzultační hodiny
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Webmaster
email: |
ondrej.tichy@ff.cuni.cz |
konzultační hodiny: |
|
vede semináře a přednášky: |
|
vzdělání a praxe v ČR: |
-
od 2014 – proděkan pro informační zdroje, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze
-
od 2014 – odborný asistent na ÚAJD, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze
-
2008-2014 – asistent na ÚAJD, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze
-
2008-2010 – AS FF UK
-
2007-2014 – Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze – doktorské studium (anglický jazyk)
-
2001-2007 – Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze (Anglistika-amerikanistika)
|
působení v zahraničí: |
-
2006-7 University of Kent in Canterbury, studijní pobyt
|
publikace (výběr): |
-
Tichy, Ondrej and Jan Cermak. Measuring typological syntheticity of English diachronically with the use of corpora. In: Alcaraz Sintes, A. – Valera, S. eds. Diachrony and Synchrony in English Corpus Linguistics. Peter Lang, 2014
-
Tichy, Ondrej. Morphological Analyser of Old English. PhD Dissertation. Charles University in Prague 2014
-
Tichy, Ondrej. Review: Miroslav Černý: Úvod do studia gótštiny. Linguistica Pragensia, 19 (2). pp. 120-123. 2009. ISSN 0862-8432
-
Tichy, Ondrej and Jan Cermak. “An Anglo Saxon Dictionary and a Morphological Analyzer of Old English” in Proceedings of the XIII Euralex International Congress. Ed. Elisenda Bernal and Janet DeCesaris. Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Barcelona: 2008
-
Tichy, Ondrej. Digitization of Old and Middle English Dictionaries. M.A. Diploma Thesis. Charles University in Prague 2007
|
projekty: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
email: |
veronika.quinn-novotna@ff.cuni.cz
|
konzultační hodiny: |
|
vede semináře a přednášky: |
|
vzdělání a praxe v ČR: |
-
od 2008, UAJD FF UK Praha – morfologie, didaktika angličtiny
-
od 2004 - FF UK Praha - doktorské studium (anglický jazyk a didaktika konkrétního jazyka)
-
2003 – 2008, Ústav dějin lékařství a cizích jazyků, 1. LF UK Praha, odborný asistent, Výuka ESP (Medical English); příprava nových výukových a testovacích materiálů, Výuka Czech for Foreigners, Účast na pilotním projektu zavádění Evropského jazykového portfolia na VŠ, Příprava studentů na odborné prezentace v angličtině, Zpracování grantového projektu v rámci Fondu rozvoje vysokých škol: Implementace nejnovějších didaktických trendů ve výuce odborného jazyka na 1. LF UK Praha
-
od 2004 - Mediatéka Jazykového centra FF UK Praha
-
od 2004 - Centrum Tereza, FJFI ČVUT, Praha odborný konzultant, lektor angličtiny, Spolupráce na ozvučování programů pro výuku angličtiny studentů se speciálními výukovými potřebami (zrakový handicap); (Jaws, WindowEyes)
Individuální i skupinová příprava nevidomých studentů na jazykové zkoušky (FCE)
-
-
2006, Nakladatelství Langenscheidt KG, Berlitz Basic Czech
Překlad a korektura elektronického anglicko-českého a česko-anglického slovníku
-
2004 – 2008, Filozofická fakulta, Univerzita Karlova v Praze, Kombinované studium doktorského studijního programu filologie; obor: Anglický jazyk a didaktika, Téma doktorské práce: World Englishes. English in the Czech Republic.
-
1997 – 2003, Filozofická fakulta, Univerzita Karlova v Praze, Obor: Anglistika a amerikanistika – Germanistika; Diplomová práce: A Portrait of Louis George Alexander. His Contribution to the Theory and Practice of the FL Textbook. (cena Viléma Mathesia pro rozvoj anglo-amerických studií v Praze)
-
2002, FF UK v Praze: Učitelství pro střední školy, SZZK: Pedagogika a psychologie, Diplomová práce: Kreativita ve výchově
|
působení v zahraničí: |
-
2001, Friedrich-Alexander Universität Erlangen: Erasmus – Sokrates: semestrální pobyt
|
publikace (výběr): |
-
Prague Linguistic Circle: A Centenary of the First Successors of its Founders, in: Linguistica Pragensia. Vol. XIX/2 (2009) ISBN 0862-8432, ed. Dušková, Libuše, Ústav pro jazyk český AV ČR.
-
Evropský den jazyků. In: Cizí jazyky ve škole 3. Fraus, Plzeň 2008.
-
Louis George Alexander – A Portrait. In: English for Central Europe: Interdisciplinary Saxon – Czech Perspectives. Research in English and Applied Linguistics, REAL Studies, Vol. 1, Cuvillier Verlag, Göttingen 2005.
-
Přínos Louise George Alexandera k teorii a praxi cizojazyčné učebnice. In: Zborník príspevkov z konferencie Cudzie jazyky komunikatívne – efektívne – kvalifikovane. Univerzita P.J. Šafárika v Košiciach 2004.
-
Praugue Linguistic Circle: A Centenary of the First Successors of its Founders.in: Linguistica Pragensia. Vol. XIX/2. ISBN 0862-8432, ed. Dušková, Libuše. Ústav pro jazyk český AV ČR. 2009. (Brůhová, Srchová)
-
The schizophrenia of preparing future non-native English teachers in the ELF era. The ThirdInternational Conference of English as a Lingua Franca. University of Vienna. http://elfconference.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/conf_elf_2010/Quinn-Novotna_2010.pdf
-
World Englishes and English as a Lingua Franca: a reflection of global paradigmatic changes in the Czech Republic.Disertační práce, Praha, Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, Ústav anglického jazyka a didaktiky, 2012, s. 416.
-
Quinn Novotná, Veronika (2013) ‘On the potential transformation of English textbooks - A global perspective: Part I’, Lingua Viva 17, 22–31. http://www.pf.jcu.cz/research/lingua_viva/lv17.php
-
Quinn Novotná, Veronika, Jiřina Dunková and David Grosser (2013) 'UWC Schools: An Ideal ELF Environment?', Boğaziçi University Journal of Education 30, 51-76.
-
Quinn Novotná, V., J. Dunková (2014, approved for publication). ‘Teaching through ELF at international post-secondary institutions. A case study at United World Colleges’. In: International perspectives in English Language Teaching. Eds. Bowles, H., and Cogo, A. Hampshire: Palgrave.
-
Quinn Novotná, V. (2014). ‘On the potential transformation of English textbooks – A global perspective’. Part II. Lingua Viva 18.
|
projekty:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
email: |
jarmila.mothejzikova@ff.cuni.cz |
konzultační hodiny: |
|
vede semináře a přednášky: |
|
vzdělání a praxe v ČR: |
-
1964-1969 – UJEP, Brno, A-Č
-
1970 – PhDr.
-
1981 – CSc. - teorie a praxe VAJ FF UK, Praha
-
1989 – Doc. - teorie a praxe VAJ
-
1978-1993 – četné zahraniční stáže a dlouhodobé pobyty v oboru DAJ/TEFL
-
1986-1995 – zástupkyně ČSFR/ČR v FIPLV (Světová federace pro výuku cizím jazykům – při UNESCO)
-
Kontinuálně od r. 1974 (příchod na FF) – práce v oblasti teorie a praxe učebnic a výukových materiálů; spolupráce s nakladatelstvími českými, slovenskými i jinými zahraničními nejen na schvalování koncepce pomůcek, expertízách, ale i přímou tvorbou pomůcek (SPN, Polyglot, Komenium, Longman, OUP, CUP, KLETT, Ed.Arnold, MŠMT ČR, nakladatelství českých i jiných univerzit atd.
-
Průběžně dtto – konzultant a garant studijních programů DAJ na některých PedF a VŠ v ČR.
-
Konzultace v oblasti postgraduálního studia v oboru DAJ – aplikovaná lingvistika pro ČR i SR.
|
působení v zahraničí: |
-
1978-1993 – četné zahraniční stáže a dlouhodobé pobyty v oboru DAJ/TEFL, převážně ve VB, dále v Německu, Itálii, Polsku, Maďarsku, Slovensku.
-
1986-1995 – zástupkyně ČSFR/ČR v FIPLV (Světová federace pro výuku cizím jazykům – při UNESCO)
-
Kontinuálně od r. 1974 (příchod na FF) – práce v oblasti teorie a praxe učebnic a výukových materiálů; spolupráce s nakladatelstvími českými, slovenskými i jinými zahraničními nejen na schvalování koncepce pomůcek, expertízách, ale i přímou tvorbou pomůcek (SPN, Polyglot, Komenium, Longman, OUP, CUP, KLETT, Ed.Arnold, MŠMT ČR, nakladatelství českých i jiných univerzit atd. Od r. 1996 kontakty se zahr. kolegy při jejich pobytech v Praze - Austrálie, USA, Japonsko, Čína, aj.
-
Průběžně dtto – konzultant a garant studijních programů DAJ na některých PedF a VŠ v ČR.
-
Konzultace v oblasti postgraduálního studia v oboru DAJ – aplikovaná lingvistika pro ČR i SROV.
|
publikace (výběr): |
ČINNOST V OBORU DAJ-APLIKOVANÁ LINGVISTIKA-TEFL
-
Členka oborové rady DSP DKJ a AJ FF UK.
-
Konzultace k přijímacímu řízení PGS DKJ FF UK
-
Konzultace k akreditovaným plánům pro učitelství AJ – PedFakulty, FF UK aVŠVPVM
-
Vypracování komplexních projektů didaktiky AJ, pedagogiky a psychologie včetně návrhu dalších předmětů do společného základu pro Výzkumný záměr MŠMT ČR – UČITELSTVÍ AJ S ANGLISTIKOU pro FF UK a proVŠVPVM; projekt cca 60 stran.
-
Konzultace k optimálním výukovým materiálům pro ZŠ, SŠ, SOŠ, (v návaznosti na nové okolnosti ve VAJ v ČR od šk. r. 2005, 2006 a 2007/2008 a nový Školský zákon od r. 2009),VŠ a k efektivním výukovým postupům.
-
Konzultant DAJ/DCJ na PedF v Praze a Liberci.
-
Konzultant DAJ na VŠVPVM, Praha.
-
Garant DSP DKJ FF UK, Praha.
-
Expertní a konzultační činnost v oblasti výukových materiálů pro MŠMT ČR.
Média
-
ČESKÝ ROZHLAS: pořad formou otázek moderátorky: Angličtina, jaká je dnes – i z pohledu, jak se ji lze učit. Leden 2007, vysíláno celkem 10x.
-
ČESKÁ TELEVIZE: M. Sikora – R.Medek: Angličtina s mahárádžou, Praha 2007/2008. Odborná metodická spolupráce +
-
Schvalovací posudek pro radu ČT,
-
Expertíza pro ředitelství ČT.
-
Několikrát vystoupení k alternativním výukovým metodám ve VAJ/VCJ
-
Recenze pro MŠMT ČR pro udělení schvalovací doložky (Recenze má 8 stran formuláře a minimálně dalších 10 stran textu komplexní analýzy.)
Posuzovány byly tyto soubory učebnic:
(každý soubor obsahuje vždy minimálně učebnici pro učitele, učebnici pro žáka, žákův pracovní sešit, sešit testů a zvukovou část učebnice na audiokazetách nebo/a CD, CD-Rom s dalšími dodatečnými materiály pro žáka a učitele - jednotlivé soubory pak navíc k tomuto společnému korpusu obsahují např. soubory testů, soubory vizuálií – plakátů, videofilmy, nahrávky písní a her.)
/Pouze ilustrativně za rok 2007:/
-
Marie Zahálková: Angličtina pro 4. ročník ZŠ; SPN, Praha, 2007
-
Marie Zahálková – Dagmar Rýdlová: Angličtina pro 4. ročník ZŠ CD-Rom pro
dyslektiky; SPN, Praha, 2007
-
Virginia Evans – Jenny Dooley: UPSTREAM – PREINTERMEDIATE; Express
Publishing, London 2004
-
Virginia Evans – Jenny Dooley: UPSTREAM –INTERMEDIATE; Express
Publishing, London 2005
-
Virginia Evans – Jenny Dooley: UPSTREAM – LEVEL B1, INTERMEDIATE;
Express Publishing, London 2006
-
(Vcelku za posledních 5 let kolem 25 recenzí tohoto typu)
-
Recenze a posudky pro jiná nakladatelství / instituce: /Opět pouze ilustrativně za rok 2007:/
-
INFOA, ČR: Vladimír Huneš: Moderní angličtina pro samouky, Praha 2007
-
SPN, a.s.: Václav Brožík: Praktická příručka anglické gramatiky pro začátečníky, Praha, 2007
-
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA: Jarmila Petrlíková: The Syntax of the Gerund in the System of Modern English with Respect to its Condensing Function; posudek monografie (211 stran + přílohy), FF UK Praha a ZČU, 2005 a 2006
Učebnice a monografie
-
Ries,Kollárová,Hanzlíková,Choděra,Mothejzíková,Šigutová,Tandlichová,Zajícová: SVĚT CIZÍCH JAZYKŮ DNES, DIDAKTIS, Bratislava,2004
-
BE A SPORT WITH ENGLISH: SPN, Praha, 2006 (200 stran. Konverzace na funkčním sylabu )
METHODOLOGY FOR TEFL TEACHERS II, kol. 350 stran
-
Didaktika pro studenty učitelství v pregraduálním a postgraduálním studiu jako příprava na novou koncepci VAJ v reflexi požadavků Rady Evropy a Evropské unie.
Zatím hotovo finálně 140 stran, připravováno pro Karolinum UK.
(autorka celého titulu, rozpracováno)
Konzultace a semináře PGS v oboru DAJ
-
PGS – seminář pro zájemce o PGS v oboru Didaktika konkrétního jazyka
-
Konzultace perspektivních PhD. disertací (celkem 8), Vedení PhD., Vedení diplomových prací, Konzultace a semináře PGS v oboru DAJ
Odborné konzultace pro instituce – misc.
-
Pro NÚOŠ – konzultace nových vzdělávacích koncepcí ve VAJ/VCJ – rámcových
vzdělávacích plánů
|
projekty: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ředitelka ústavu
Koordinátorka programu LLP Erasmus
email: |
pavlina.saldova@ff.cuni.cz |
konzultační hodiny: |
|
vede semináře a přednášky: |
|
vzdělání a praxe v ČR: |
Vzdělání:
-
1997-2005 Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, Ústav anglistiky a amerikanistiky, kombinované postgraduální doktorské studium oboru ‘filologie - anglický jazyk‘
-
1990-1996 Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, obor angličtina-španělština
Praxe:
-
1996-dosud: Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, Ústav anglistiky a amerikanistiky, (1996-99 asistent, od 1999 odborný asistent), od 1.9. 2008 Ústav anglického jazyka a didaktiky (ÚAJD)
-
3/2008-1/2010: proděkanka FF UK pro zahraničí a vnější vztahy
-
9/2014 - ředitelka ÚAJD
|
působení v zahraničí: |
|
publikace (výběr): |
-
Šaldová, P. (2002) “Cohesive devices in newswriting”, Prague Studies in English 23, 187-200.
-
J. Vachek: Dictionary of the Prague School of Linguistics, Libuše Dušková (ed.), překlad A. Klégr, P. Šaldová, M. Malá, J. Čermák, L. Dušková. John Benjamins: Amsterodam, 2003.
-
Šaldová, P. a A. Klégr (2005) “Ludmila Urbanová: On Expressing Meaning in English Conversation. Semantic Indeterminacy”, Linguistica Pragensia, 15/1, 46-49.
-
Šaldová, P. (2005) “The Function of Relative Clauses (in comparison with postmodifying participles): Foregrounding”, in Anna Grmelová, Libuše Dušková & Mark Farrell (eds) 2nd Prague Conference on Linguistics and Literary Studies: Proceedings, Praha: Univerzita Karlova v Praze – Pedagogická fakulta, 38-46.
-
Šaldová, P. (2005) “Presupposition in Postmodifying Participles: the Assumptions Made”, in Jan Čermák a kol. Patterns. A Festschrift for Libuše Dušková, Praha: Karlova Univerzita v Praze, 231-245.
-
Čermák J., A. Klégr, M. Malá & P. Šaldová (eds) (2005) Patterns. A Festschrift for Libuše Dušková, Praha: Karlova Univerzita v Praze.
-
Šaldová, P. (2005) “The distribution of finite and participial postmodifiers in fiction and academic prose”, Prague Studies in English 24, 59-73.
-
Klégr, A. a P. Šaldová (2006) „Kolokační faux amis“, in Čermák František, Michal Šulc (eds) Kolokace. Praha: Nakladatelství Lidové noviny / Ústav českého národního korpusu, 168-177.
-
Šaldová, P. (2008) “Politeness universals in an interview”, Topics in Linguistics 2, Nitra: Constantine the Philosopher. University in Nitra, Faculty of Arts, 67-71.
-
Šaldová, P. (2008) “On the postmodifying potential in ‘a noun plus a participle’”, in: The Dynamics of the Language System, South Bohemian Anglo-American Studies No. 2. ed. V. Smolka, 37-44. České Budějovice: University of South Bohemia.
-
Šaldová, P. (2009) "Identifying discourse functions through parallel text corpora", in: Mahlberg, Michaela,Victorina González-Díaz, Catherine Smith (eds) Proceedings of the Corpus Linguistics Conference, CL 2009, Conference in Liverpool, 20-23 July 2009, http://ucrel.lancs.ac.uk/publications/cl2009/
-
Šaldová, P. and M. Malá (2010) "Discourse-pragmatic functions of participial clauses in preverbal position", in Procházka, M. et al. (eds) The Prague School and Theories of Structure, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht Unipress, 177-190.
-
Procházka, M., M. Malá, P. Šaldová (eds) (2010) The Prague School and Theories of Structure. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht Unipress.
-
Malá, M. and P. Šaldová (eds) (2010) ... for thy speech bewrayeth thee. A Festschrift for Libuše Dušková, Praha: Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta.
-
Šaldová, P. (2010) ‚Olga Dontcheva-Navratilova, Renata Povolná (eds.): Coherence and Cohesion in Spoken and Written Discourse‘, Časopis pro moderní filologii 1-2, 121-122.
-
Malá, M., P. Šaldová, A. Klégr (2010) 'English equivalents of the Czech preposition v/ve from the point of view of the ‘open-choice principle’ and the ‘idiom principle’', in Čermák, F., P. Corness, A. Klégr InterCorp: Exploring a Multilingual Corpus, Praha: Nakladatelství Lidové noviny / Ústav českého národního korpusu, 118-137.
-
Klégr, A., P. Šaldová (2010) ,Thomas Biermeier. Word-Formation in New Englishes: A Corpus-based Analysis‘, Christian Mair and Barbara Korte (eds) Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik, Linguistics and Cultural Studies, Königshausen & Neumann, 305-307.
-
Klégr, A. Malá, M., P. Šaldová (2011) 'Anglické nepředložkové ekvivalenty českých předložek, In Čermák, F. (ed.): Korpusová lingvistika Praha 2011 – 1 InterCorp. Nakladatelství Lidové noviny, Praha 2011, 10-28.
-
Šaldová, P. (2012) 'Publications of Professor PhDr. Aleš Klégr', Linguistica Pragensia 22/1, 45-52.
-
Šaldová, P., M. Malá (2012) 'Profesor Aleš Klégr - "the Practical Linguist"', Časopis pro moderní filologii 94/1, 63-64.
-
Klégr, A., M. Malá, P. Šaldová (2012) Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek, Praha: Karolinum.
-
Malá, M., P. Šaldová (eds) A Centenary of English Studies at Charles University: from Mathesius to Present-day Linguistics. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Filozoficka fakulta
-
Malá, M., P. Šaldová (2012) „Complex condensation –Vilem Mathesius, Josef Vachek,Jiři Nosek, and beyond“, in Malá, M., P. Šaldová (eds) A Centenary of English Studies at Charles University: from Mathesius to Present-day Linguistics. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Filozoficka fakulta, 135-158.
-
Šaldová, P. (2013) 'Olga Dontcheva-Navratilova: Coherence in Political Speeches', Časopis pro moderní filologii 95/2, 195-197.
-
Malá, M., P. Šaldová (2015) 'English non-finite participial clauses as seen through their Czech counterparts', Nordic Journal of English Studies 14 (1), 232-257.
-
Malá, M., P. Šaldová (2015) 'Libuše Dušková - Janusovská tvář české anglistické jazykovědy', Časopis pro moderní filologii 2015 (2), 229-231.
|
projekty:
odborná spolupráce:
|
viz Projekty
FRVŠ
odborná spolupráce na učebnicích angličtiny:
Gráf, T. & S. Peters: Time to Practise 1, 2 (cvičebnice angličtiny), Praha: Polyglot 2006, 2008.
Gráf, T. & S. Peters: Time to Talk 1, 2, 3, 4 - učebnice pro střední a jazykové školy, Praha: Polyglot 2001, 2002, 2003, 2004.
Gráf, T. & S. Peters: Nová cvičebnice anglické gramatiky, Praha: Polyglot 1998.
ICAO Language Proficiency
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
email: |
marketa.mala@ff.cuni.cz |
konzultační hodiny: |
|
vede semináře a přednášky: |
|
vzdělání a praxe v ČR: |
Vzdělání na VŠ:
-
1991 Mgr., Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, angličtina-čeština, učitelství
-
2005 PhDr., Ph.D., Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, angličtina-čeština, filologie - anglický jazyk
Praxe:
-
1991 – 1992 Ústav jazykové a odborné přípravy UK, oddělení češtiny pro cizince
-
1992 – 1995 mateřská dovolená
-
1995 – 1998 Ústav jazykové a odborné přípravy UK, oddělení INTEX, kurzy pro PřF UK
-
1998 – dosud Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, Ústav anglistiky a amerikanistiky, odborná asistentka
|
působení v zahraničí: |
-
7/8 2002 Německo, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, Summer School – Formal and Functional Linguistics, studijní pobyt
-
10/11 2010 Velká Britanie, University of Birmingham (visiting scholar)
|
publikace (výběr): |
2000
‘Irregular Sentences In Colloquial English’. In: PragueStudies in English, Acta Universitatis Carolinae - Philologica XXII, 5/1997, 2000, pp 79-90.
Šaldová, P. and M. Malá, ‘Supplement to the publications of professor Libuše Dušková’. In: Linguistica Pragensia, roč. 10, č. 2, 2000, pp 101-103.
‘Newspaper Headlines and Colloquial English: Anything in Common?’. In Čermák, J. and A. Klégr (eds), The Tongue is an Eye: Studies Presented to Libuše Dušková. Praha: Kruh moderních filologů, pp 33-43.
2001
Dušková, L., A. Klégr, M. Malá and P. Šaldová, Morfologie současné angličtiny, sbírka cvičení, příkladů a textů k morfologickému rozboru. 95 pp, Nakladatelství Karolinum, Praha, 2001.
‘Irregularities of Sentence Structure in Contemporary Colloquial English’. In: The 6th Conference of British, American, and Canadian Studies (Proceedings), pp42-48, Slezská univerzita, Filozoficko-přírodovědecká fakulta, Opava, 2001.
2003
‘Prepositions or Conjunctions: after, before, since, till, until’. In Grmelová, A. and M. Farrell (eds), PragueConference on Linguistics and Literary Studies, 10 May 2002, Proceedings, Praha 2003, pp 51-60.
Šaldová, P., A. Klégr, M. Malá, J. Čermák, and L. Dušková, Dictionary of the Prague School of Linguistics. 216 pp, John Benjamins, Amsterdam, 2003.
2004
‘Abbreviated Adverbial Temporal Clauses Introduced by Subordinators’ In: Acta Universitatis Carolinae - Philologica 2, Prague Studies in English XXIII, pp127-144, Karolinum, Praha, 2004.
‘The Subject in Participial Adverbial Clauses’. In: Linguistica Pragensia, roč. 14, č. 2, 2004, pp 72-89.
2005
Čermák, J., A. Klégr, M. Malá and P. Šaldová (eds), Patterns: A Festschrift for Libuše Dušková. Ústav anglistiky a amerikanistiky FF UK, Praha, 2005.
Adverbial Clauses in Academic Written English: Participial versus Finite Clauses. 263 pp, Univerzita Karlova v Praze, Praha, 2005, disertační práce (PhD.).
‘Semantic Roles of Adverbial Participial Clauses’. In: Theory and Practice in English Studies: Proceedings from the Eighth Conference of English, American and Canadian Studies. Vol. 3, pp91-97, Masarykova univerzita, Brno, 2005.
With (and Without) Absolutes’ in J. Čermák, A. Klégr, M. Malá and P. Šaldová (eds), Patterns: A Festschrift for Libuše Dušková. Ústav anglistiky a amerikanistiky FF UK, Praha, 2005, pp117-127.
‘Absolutes’. In: R. Povolná and O. Dontcheva-Navrátilová (eds) Discourse and Interaction, Brno: Masarykova Univerzita. 73-84.
2006
‘Some remarks on adverbial participial clauses from the point of view of functional sentence perspective’, In: Acta Universitatis Carolinae - Philologica 2, 2005, Prague Studies in English, roč. 24, č. 1, 2006, pp 45-58.
‘Srovnání (přípustkově) odporovacích konektorů v češtině a angličtině na materiálu paralelních korpusů’. In: Časopis pro moderní filologii, roč. 88, č. 2, 2006, pp 83-94.
‘Contrastive Markers and Dialogicality’, in Povolná, R., O. Dontcheva-Navratilova (eds), Discourse and Interaction 2, Sborník prací Pedagogické fakulty Masarykovy Univerzity, svazek 198, řada cizích jazyků č. 7., 2006, 97-107.
2007
‘Negative Polar Questions in English and Czech’. In: Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL 2007, University of Birmingham, 2007. http://www.birmingham.ac.uk/documents/college-artslaw/corpus/conference-archives/2007/48Paper.pdf
2008
‘Czech Negative Polar Questions and their English Counterparts in the Parallel Czech-English Corpus’, in Štícha, F. (ed.) Grammar and Corpora. Gramatika a korpus 2007, pp 261-271, Academia, Praha, 2008.
‘Participial adverbials in spoken academic corpora: 'gonna have a hard time getting through'’. In: Discourse and Interaction, roč. 1, č. 2, 2008, pp 53-62.
2009
‘Participial Adverbials in Academic Lectures: “What Do You End Up Getting?”’. In: O. Dontcheva-Navratilova and R. Povolná (eds), Coherence and Cohesion in Spoken and Written Discourse, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp 46 – 59.
2010
Procházka, Martin, Markéta Malá, Pavlína Šaldová (eds) (2010) The Prague School and Theories of Structure, Goettingen: V&R Unipress. 469 pages.
Šaldová, Pavlína and Markéta Malá (2010) ‘Discourse-pragmatic Functions of Participial Clauses in Preverbal Position’, in Procházka, Martin, Markéta Malá, Pavlína Šaldová (eds) The Prague School and Theories of Structure, Goettingen: V&R Unipress. pp 177-189.
Malá, Markéta and Pavlína Šaldová (eds) (2010) … for thy speech bewrayeth thee: A Festschrift for Libuše Dušková, Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta. 350 pages.
Malá, Markéta (2010) ‘Copular Verbs Sound and Look and their Czech Counterparts’, in Malá, Markéta and Pavlína Šaldová (eds) … for thy speech bewrayeth thee: A Festschrift for Libuše Dušková, Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, pp 169-187.
Klégr, Aleš and Markéta Malá (2010) ‘Naděžda Kudrnáčová, Directed Motion at the Syntax-Semantics Interface’, Review, Linguistica Pragensia XX/2, pp 113-116.
Malá, Markéta (2010) ‘English declarative yes/no questions as seen through their Czech counterparts’, Acta Universitatis Carolinae, Philologica 1/2008, Prague Studies in English XXV pp 141-151.
Klégr, Aleš and Markéta Malá (2009) ‘English Equivalents of the Most Frequent Czech Prepositions: A Contrastive Corpus- based Study’, The5th Corpus Linguistics Conference (Liverpool 20-23 July 2009) – Proceedings, http://ucrel.lancs.ac.uk/publications/cl2009/#papers
Malá, Markéta, Pavlína Šaldová and Aleš Klégr (2010) ‘English equivalents of the Czech preposition v/ve from the point of view of the ‘open-choice principle’ and the ‘idiom principle’’, in Čermák, František, Patrick Corness and Aleš Klégr (eds) InterCorp: a Multilingual Corpus, Praha:, pp 118-137.
Malá, Markéta (2010) ‘Dvě konference o korpusové lingvistice: Corpus Linguistics a Grammatik und Korpora’, in Korpus, gramatika, axiologie 1/1, pp 92-95.
2011
Malá, Markéta (2011) ‘Maggie Charles, Diane Pecorari and Susan Hunston (eds): Academic Writing: At the Interface of Corpus and Discourse. Review’, AppliedLinguistics (2011) 32(1), pp118-122. doi:10.1093/applin/amq048; http://applij.oxfordjournals.org/content/early/2010/12/05/applin.amq048.full.pdf+html
Malá, M. (2011) ‘Copular clauses in English and in Czech – a comparative corpus-based research’, in Konopka, M. et al. (eds) Grammar and Corpora 2009, Tübingen: Narr Verlag, 253-266.
Klégr, A. Malá, M., P. Šaldová (2011) 'Anglické nepředložkové ekvivalenty českých předložek, In Čermák, F. (ed.): Korpusová lingvistika Praha 2011 – 1 InterCorp. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 10-28.
2012
Šaldová, P. and M. Malá (2012) 'Profesor Aleš Klégr - "The Practical Linguist"', Časopis pro moderní filologii, roč. 94: 1, pp 63-64.
Malá, M. (2012) 'Renata Povolná: Interactive Discourse Markers in Spoken English', recenze, Časopis pro moderní filologii, roč. 94: 1, pp 52-53.
Klégr, A, M. Malá and P. Šaldová (2012) Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek. Praha: Karolinum.
Malá, M. and P. Šaldová (2012) 'Complex condensation - Vilém Mathesius, Josef Vachek, Jiří Nosek, and beyond', in M. Malá and P. Šaldová (eds) A Centenary of English Studies at Charles University: form Mathesius to Present-day Linguistics. Univerzita Karlova v Praze: Filozofická fakulta. 135-158.
Malá, M. and P. Šaldová (eds) (2012) A Centenary of English Studies at Charles University: form Mathesius to Present-day Linguistics. Univerzita Karlova v Praze: Filozofická fakulta.
Dušková, Libuše, Aleš Klégr, Markéta Malá and Pavlína Šaldová. Morfologie současné angličtiny. Sbírka cvičení, příkladů a textů k morfologickému rozboru. Praha: Karolinum, 2. vyd. 2012. ISBN 978-80-246-2028-2. 122 s.
2013
Malá, M. (2013) 'Translation counterparts as markers of meaning. The case of copular verbs in a parallel English-Czech corpus', Languages in Contrast 13:2, 170–192.
2014
Malá, M. (2014) Copular verbs of the become type and the expression of ‘resulting’ meaning in English and in Czech: A contrastive corpus-supported view. Acta Universitatis Carolinae - Philologica 3. Prague Studies in English. 2013, roč. 26, s. 99-115.
Malá, M. (2014) English copular verbs: a contrastive corpus-supported view. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, 2014. ISBN 978-80-7308-509-4. 254 s.
2015
Malá, Markéta, Pavlína Šaldová. 2015. “English non-finite participial clauses as seen through their Czech counterparts.” Nordic Journal of English Studies 14(1):232-257.
Malá, M. (2015) "Translation counterparts as indicators of the boundaries of units of meaning: A contrastive view of the position of “come V-ing” among the patterns of the verb come." (Chapter 8) in Signe Oksefjell Ebeling and Hilde Hasselgård (eds.) Cross-Linguistic Perspectives on Verb Constructions. Cambridge Scholars Publishing. 169-191.
Malá, M., P. Šaldová (2015) 'Libuše Dušková - Janusovská tvář české anglistické jazykovědy', Časopis pro moderní filologii 2015 (2), 229-231.
|
projekty: |
|
|
|
|
|
|
|
|